Prevod od "su bez" do Brazilski PT


Kako koristiti "su bez" u rečenicama:

Iznenaðujuæi je broj Ijudskih biæa koji su bez ikakve svrhe.
Fico surpreso com o número de humanos... sem objetivos.
Draga moja, neke stvari su bez sumnje Americke.
Minha vida, há coisas inequivocamente americanas.
Veæina opæina je bez telefona, mnoge su bez struje, a neke bez plina i vode.
A maioria das comunidades estão sem telefones, muitas ser energia, algumas sem água.
Svi muškarci na dvoru su bez trunke poezije u sebi.
Os homens da corte não têm poesia.
Mladi su, bez tradicije nemaju disciplinu, mešovite su rase.
Eles são jovens, eles são travados. Não tem nenhuma disciplina, e ainda por cima são mestiços.
Dužnicima su bez potrebe nuðeni zajmovi bez garancija, a mnogi zajmovi su odobreni ljudima koji ih nikako nisu mogli otplatiti.
Clientes eram empurrados para caríssimos financiamentos, e muitos empréstimos eram dados a pessoas que não poderiam pagá-los.
Rentgenske snimke prsnog koša su bez promjene.
Seu raio-x torácico, hâ, estão iguais aos anteriores.
Plus, mnogi naši brodovi su bez kraljica.
Além disso, muitas das nossas naves estão sem Rainhas.
Znam da su bez radija, ali morate odmah nekoga tamo poslati.
Sei do silêncio de rádio, mas tem que mandar alguém lá agora.
I pre nego što zaboravim, Kolti su bez veze!
E antes que eu esqueça... Os Colts são uma droga.
Èak i njeni snovi su bez veze.
Até mesmo os sonhos dela são falsos.
Ove užasne varalice, tako razlièite u izgledu,...su bez obzira jednako zlobne.
Estes terríveis ladrões, de aparências tão distintas são, ainda assim, igualmente maus.
Mnoge lokalne životinje koje su izgleda zarobljene ispod,...su bez moguènosti nabavljanja životnih namirnica u ovom trenutku.
Muitos animais locais parecem estar presos no subterrâneo, sem nenhuma provisão, neste momento.
Što se tièe Vlade SAD, odsutni su bez dozvole.
Para o governo dos EUA, estão foragidos.
Kasnio je, bile su turbulencije, ostali su bez hrane, i ja ne vidim tanjur prekriven sa plastiènom folijom ovdje.
Atrasou, teve turbulência, acabou a comida e não estou vendo um prato coberto aqui.
Dobro, ali, slušaj, Èak, igra godine izlazi veèeras, a ovi obožavaoci kampuju ovde veæ nedelju dana- nedelju dana su bez konzola i simuliranih ubistava.
Chuck, o maior jogo do ano será lançado hoje, os fãs estão acampados há uma semana, sem videogame e simulação de morte.
Rekli su, bez obzira gde odemo i šta uradimo, da æe nas naæi.
Disseram que nos encontrariam de qualquer maneira.
Skladišta su bez mene preživela hiljadama godina.
Depósitos existem por milênios sem a minha presença.
Rekli su, bez policije i FBI-a.
Eles disseram sem polícia e FBI.
A neke od ovih su, bez sumnje, sluèajne.
E alguns desses, sem dúvida, são aleatórios.
Uzeli su bez dozvole poklone iz tvog kofera.
Eles foram mexer em sua mala buscando os presentes.
Ljudi su bez posla, ne mogu da plate hipoteke.
Pessoas desempregadas, não podem pagar a hipoteca.
Pokušala sam, ali tako su bez veze!
Eu tentei, mas era tão bobinho!
Fišerovi potezi su bez presedana u istoriji šaha.
Os movimentos de Fischer são sem precedentes na história do xadrez.
Zašto su bez kontrole ili tako neèeg?
Por quê não tem controles ou algo?
Sve ostale mere su bez smisla ukoliko nema pomilovanja.
O resto é insignificante sem o perdão.
Tvoje kvalifikacije nabrojane su bez greške, a èitava reportaža je podilaženje tvojoj narcisoidnoj egomaniji.
Popeye e Olívia Palito, dou aos Scorpions seu próprio Brangelina: Quintis! O que diabos é Quintis?
Tip u radnji je rekao da su bez trnja.
O cara da loja disse que não tinha espinhos.
Rekli su bez policije ili je mrtva.
"Chega de policiais ou ela estará morta".
Ali postoji još mnogo više: postoje rukopisi, novine, stvari koje su bez teksta, kao što su umetnička dela, slike.
Há muito mais na cultura: existem manuscritos, jornais, coisas que não são texto, como arte e pinturas.
Na primer, jedan od vaših velikih izgovora je: "Sjajne karijere su, bez sumnje, za većinu ljudi samo pitanje sreće, tako da ću ja da stojim sa strane,
Então, por exemplo, uma das suas grandes desculpas é: "Bom, carreiras brilhantes são, verdadeiramente, para a maioria das pessoas, apenas uma questão de sorte, então vou ficar por aqui,
Osvrnuću se na neka pitanja o napretku koja su bez sumnje mnogima od vas pala na pamet.
Vou abordar algumas questões sobre progresso que, sem dúvida ocorreram com a maioria de vocês.
Tačne su bez obzira na etničku pripadnost ili demografsku grupu koju gledamo, i postaju tako ozbiljne da postoji teškoća u njihovom prevazilaženju čak i uz napredak koji smo učinili sa pokretom za Građanska prava.
Elas também são verdadeiras, não importa para qual grupo étnico ou demográfico que a gente olhe, e elas estão ficando tão críticas que elas correm o risco de sobrepujar até mesmo o progresso incrível que fizemos com o Movimento dos Direitos Civis.
Kada pogledam unaokolo ovde vidim mnogo ljudi koji bi išli dalje, trčali dalje da spasu druge živote, bez obzira ko su, bez obzira koje vere, bez obzira ko su i odakle dolaze.
Quando olho aqui à minha volta, vejo um monte de pessoas que iriam um pouco mais longe, correriam mais longe para salvar outras pessoas, independente de quem sejam, independente da religião, independente de quem, de onde venham.
Obližnje prodavnice ostale su bez baterijskih lampi, baterija i hleba.
As lojas da região não tinham mais lanternas ou baterias e pão.
Radii su bez prekida i konačno su mogli da skupe sredstva da kupe trosobnu kuću u finom komšiluku.
Mas trabalharam com muita garra, e, finalmente, conseguiram juntar dinheiro para comprar uma casa de três quartos em um bom bairro.
Ali pažnja i osude koje sam dobila ja, ne sama priča, već one koje su bile upućene lično meni, bile su bez premca.
Mas a atenção e o julgamento que recebi - não a história, mas o que eu pessoalmente recebi - foram sem precedentes.
Gde god da odem, vidim ljude koji su bez prebijene pare, ali ne i prebijeni.
Em todo lugar que vou, vejo pessoas que estão sem dinheiro, mas não estão falidas.
Sad, Globalni ciljevi su, bez sumnje, ambiciozni, ali ne radi se o pretvaranju sveta u Norvešku za samo 15 godina.
Bem, é claro que as metas globais são ambiciosas, mas o objetivo delas não é transformar o mundo numa Noruega em apenas 15 anos.
Rezultat toga je stagnacija plata, više od četvrtine onih od 25 do 54 godine u Americi, Japanu i Evropi su bez posla.
O resultado é a estagnação dos salários, mais de um quarto de pessoas com 25 a 54 anos nos EUA, Japão e Europa, desempregadas.
Sva deca su, bez obzira na to koliko puno ili malo njihovi roditelji zarađuju, veoma ponosna.
Todas as crianças, não importa o quanto seus pais ganham, têm muito orgulho.
5.0128939151764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?